Топик по английскому языку мой родной город. Рассказ на английском про город – слова и выражения для описания города. Топик My Native Town

My Hometown – Мой родной город

I live in St. Petersburg. It is my hometown, the place where I was born. St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world.

It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).

St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.

St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.

Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.

The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.

Я живу в Санкт-Петербурге. Это мой родной город, место, где я родился. Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира.

Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).

Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.

Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.

Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.

В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?

  • Тренажер ОГЭ и
  • тренажер ЕГЭ

будут тебе в помощь! Удачи!

I was born in a big city and I really love it.

The city amazingly combines historical buildings and all the modern tendencies. I love the center of the city. It is called the Old Town. It has these beautiful narrow streets with paving stones, beautiful colored houses and old churches. At night the city is lightened up and looks breathtaking.

We have lots of places for the young people to visit. There are a lot of cafes and interest clubs. For example, there are several English-clubs opening every year. They provide free movie-evenings and speaking clubs. There are also lots of yoga classes and sport places to attract people to healthy life.

We also have various museums and art galleries. There are some old traditional museums like The National Art Museum and the new ones like The House of Pictures. What is more, to popularize the places there are days when you can go there for free.

I like shopping and my city provides lots of shopping centers to visit. Me and my friends can go shopping, relax in the cafe and go to the movie. And all that is in one place.

There are also two aqua parks to spend the weekend at. There are a lot of visitors especially in summer. More and more people go to the dolphinarium, where you can not only watch the performance, but also swim with these amazing animals.

So my native town has a lot to show. And there is no way I’m getting away from it.

Перевод:

Я родилась в большом городе, и я очень люблю его.

Город удивительно сочетает в себе исторические здания и современные тенденции. Я люблю центр города. Он называется Старый город. Там красивые узкие улочки с брусчаткой, красивыми разноцветными домами и старинными церквями. Ночью город зажигается и выглядит захватывающим.

У нас есть мест много для посещения молодежью. Есть много кафе и клубов по интересам. Например, каждый год открывается несколько клубов по английскому языку. Они устраивают бесплатные кино-вечера и разговорные клубы. Есть также много йога-классов и спортивных мест, чтобы привлечь людей к здоровому образу жизни.

У нас также есть много музеев и художественных галерей. Есть несколько старых традиционных музеев, таких как Национальный художественный музей и новые, как Дом Картин. Более того, для популяризации этих мест, устраивают дни, когда туда можно сходить бесплатно.

Мне нравится ходить по магазинам и в моем городе есть много торговых центров. Я и мои друзья можем пройтись по магазинам, отдохнуть в кафе и пойти в кино. И все это в одном месте.

Также есть два аквапарка, где можно провести выходные. Там много посетителей, особенно летом. Все больше и больше людей идут в дельфинарий, где можно не только посмотреть представление, но и поплавать с этими удивительными животными.

Так что, мой родной город может много чего показать. И никоим образом я отсюда не уеду.

Выражения

Доброго времени суток, уважаемые слушатели и читатели! Возвращаясь из путешествия, мы всегда делимся своими впечатлениями, рассказываем о стране, о городах, описываем их примечательные районы и улочки. И если вы будете заграницей, то вас, конечно, спросят об особенностях и достопримечательностях вашего города или же вам подвернется возможность рассказать только что приехавшему туристу, какие районы чужого города нужно обязательно посетить. Балтимор: Описание районов и достопримечательностей города на английском Поэтому в ходе сегодняшнего урока вы будете учиться устно рассказывать о разных городах и районах тем, кто о них не знает ничего. Вы научитесь описывать самые яркие и интересные места, а также показывать или описывать путь, как к ним пройти. Кроме того, вы вспомните полезную лексику из предыдущих занятий, а также изучите новый интересный и полезный для живого общения по-английски материал.

А начнем мы с небольшого разговора Мартина Лернера и таксиста, содержание и предыстория которого состоит в следующем: Мартин едет в аэропорт. Водитель такси узнав, что репортер летит в другой город, очень заинтересовался местом, где он еще ни разу не был. Поэтому журналист постоянно отвечает на вопросы водителя такси о городе, его районах и описывает разные места:

Driver: What does Baltimore look like? — На что похож Балтимор?
Martin: That’s a hard question. It’s an old city. It has an interesting harbor. — Это сложный вопрос. Это старый город. У него интересная портовая гавань.
Driver: Is it on the ocean? — Он находиться у океана?
Martin: No. It’s on Chesapeake Bay. It’s a very busy port. Huge ships come to Baltimore. Нет. Он находиться у Чесапикского залива*. Это очень загруженный (занятый порт). Огромные суда прибывают в Балтимор.

Примечание: Чесапикский залив — крупнейшее в Северной Америке затопляемое устье реки Саскуэханна. Один из самых известных природных ландшафтов США. По факту является, вдающейся в материк, частью Атлантического океана, которая расположена между штатами Мэриленд и Виргиния.

Прочитайте фрагмент беседы Мартина и водителя несколько раз, а потом прослушайте, как звучат эти слова и выражения на правильном английском языке: /wp-content/uploads/2014/10/russian_english_044.mp3 Помните, что слушая и повторяя английскую речь, вы тренируете собственное произношение и умение воспринимать американскую речь обычных носителей на слух.

Рассказ о городе по-английски

Удобная таблица с текстом на русском и переводом на английский поможет вам не только узнать значение, но и правильное написание каждого английского слова. А также с помощью таблицы легче усвоить много нового материала.

Описание города
Фразы
Это старый город It’s an old city
Это очень занятый порт It’s a very busy port
Существительные (Nouns)
аквариум aquarium
порт port
идея, мысль idea
работа job
театр theater
булочная, пекарня bakery
турист tourist
фургон, микроавтобус van
концертный зал convention center
корабль ship
морской флот, суда shipping
гавань harbor
океан ocean
Глаголы (Verbs)
ремонтировать to repair
звучать to sound
Наречия (Adverbs)
также, тоже either
в центре города downtown
Предлог (Preposition)
рядом next to
Прилагательные (Adjectives)
яркий, цветной colorful
лишний extra
трудный difficult
забавный fun
разведенный divorced
тяжелый, трудный hard
легкий easy
популярный popular
образовательный educational
железнодорожный railroad
волнующий exciting

Применяйте знания на практике, тренируясь рассказывать кому-то о своем городе на английском языке.

I live in St. Petersburg. It is my hometown, the place where I was born. St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world.

It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).

St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.

St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.

Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.

The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.

Я живу в Санкт-Петербурге. Это мой родной город, место, где я родился. Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира.

Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).

Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.

Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.

Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.

В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

Сегодня мы выучим, как рассказать о своем городе на английском языке . Эта тема может показаться не очень важной, но это не так. На любом языке нужно, прежде всего, уметь представить себя окружающим, составить мини-историю о своём роде деятельности, доме и местоположении. Последнее часто связано с городом, где имеет удовольствие проживать говорящий.

Что нужно знать, чтобы рассказать о городе на английском языке?

фраза

перевод

фраза

перевод

фраза

перевод

fire station

пожарная часть

pet shop

зоомагазин

hospital

больница

church

церковь

butcher’s

мясной магазин

hotel

гостиница

theatre

театр

bank

банк

dentist’s

стоматология

circus

цирк

shoe shop

магазин обуви

swimming-pool

бассейн

clothes shop

магазин одежды

hardware store

компьютерный магазин

restaurant

ресторан

library

библиотека

pharmacy

аптека

cinema

кинотеатр

зоопарк

petrol station

автозаправочная станция

school

школа

car park

автостоянка

hairdresser’s

парикмахерская

greengrocer’s

овощной магазин

supermarket

супермаркет

museum

музей

police station

полицейский участок

bakery

булочная

jail

тюрьма

спортзал

Пример, как можно рассказать о городе на английском языке

Рассмотрим небольшой пример, как можно рассказать о городе на английском языке .

Пример

I live in Moscow and it is an exciting city. This place is full of energy and quite motivating for achieving any goals. Of course, there are some advantages and disadvantages of living here. Let’s start with the positive points. There are a lot of sights and you may admire them every weekend. The city impresses by its architecture, parks and entertainment. There are a lot of shop centers, theatres, cinemas, circuses, gyms, etc. In other words, you have all you might need for a quality life here. However, such life is not cheap. As any other mega polis, Moscow offers a variety of opportunities for development but you need to be active to get at least one of them.

Traffic jams at rush hour is a big problem. Very often people spend more than 1-2 hours to get to work and back home. This also affects the environment. But what to do? We need to choose between a calm place with ideal nature and a busy fast-developing city. I seem to choose the second one and have never regretted.

Перевод

Я живу в Москве и это впечатляющий город. Это место наполнено энергией, и оно мотивирует к достижению любых целей. Конечно же, есть преимущества и недостатки проживания здесь. Давайте начнём с положительных моментов. Есть много достопримечательностей и можно ими восхищаться каждый выходной. Город впечатляет своей архитектурой, парками и развлечениями. Здесь много торговых центров, театров, кинотеатров, цирков, спортзалов и так далее. Другими словами, у вас есть всё, что необходимо для качественной жизни здесь. Однако, такая жизнь недешевая. Как и многие другие мегаполисы, Москва предлагает разнообразие возможностей для развития, но нужно быть активным, чтобы получить хотя бы одну из них. Назад

  • Вперёд
  • You have no rights to post comments



    • Сергей Савенков

      какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то